Герундий или Инфинитив/Gerund or Infinintive
Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует.
Герундий обозначает действия, процессы, состояния и образуется прибавлением суффикса -ing к основе глагола: to read читать; reading чтение.
Запомните следующие глаголы, после которых обычно употребляется герундий.
Глаголы + ing/Gerund
|
Verb |
Translation |
Example |
|
Admit |
допускать, соглашаться |
They admitted stealing the money. |
|
Appreciate |
ценить |
I really appreciatehaving time to relax. |
|
Avoid |
избегать |
He tried to avoid answering my question |
|
Can’t stand |
терпеть |
I can’t stand listening to classical music. |
|
Confess |
признаваться; сознаваться |
Can you confess using my phone? |
|
Consider |
считать, полагать |
Have you ever considered going to live in another country? |
|
Contemplate |
обдумывать, размышлять |
He contemplated resigning. |
|
Delay |
задерживать, замедлять |
He delayed my calling the police. |
|
Deny |
отрицать |
Do you deny speaking to this young lady? |
|
Detest |
ненавидеть,не выносить, не терпеть |
He detests working |
|
Dislike |
не любить |
He disliked eating in a silence. |
|
Enjoy |
любить (что-л.), получать удовольствие |
I enjoy swimming. |
|
Escape |
убегать, избегать |
He tried to escape meeting together. |
|
Escuse |
Извинять(ся) |
The director excused them being late. |
|
Fancy |
очень хотеть, страстно желать |
I don’t fancy going out this evening. |
|
Feel like |
быть склонным; хотеть |
I feel like swimming. |
|
Finish |
заканчивать, завершать |
I have finished cleaning the flat. |
|
Forgive |
прощать, извинять |
She doesn't want to forgive him acting like this. |
|
Imagine |
представлять, воображать |
I can’t imagine you painting a picture. |
|
Mention |
упоминать, ссылаться (на кого-л. / что-л.) |
He failed to mention my being late twice last week. |
|
Mind |
возражать |
Would you mind closing the door? |
|
Postpone |
откладывать; отсрочивать, оттягивать |
Will we postpone playing tennis this weekend? |
|
Risk |
рисковать (чем-л.) |
She risked losing everything. |
|
Spend/waste |
тратить, расходовать (на что-л.) |
He spends too much money buying presents. |
|
Suggest |
предлагать |
Dan suggested going to the cinema. |
|
Understand |
понимать |
Jack understands her being nervous. |
|
Two variants are possible - the meaning is the same |
||
|
Attempt |
пытаться |
I attempted to build / building a house. |
|
Begin |
начинать |
They began laughing/ to laugh after my joke. |
|
Can’t bear |
не переносить, не терпеть |
I can't bear to leave / leaving you. |
|
Can’t stand |
не переносить, не терпеть |
I can't stand to see / seeing waste. |
|
Continue |
продолжать |
I continue working out / to work out every day. |
|
Deserve |
заслуживать |
I deserves being/to be in jail. |
|
Hate |
ненавидеть |
I hate to miss / missing my bus. |
|
Intend |
намереваться |
We intend to go /going to Kiev in summer. |
|
Like, love |
любить, нравиться |
She likes to read/reading in the evening |
|
Prefer |
предпочитать |
I prefer to walk / walking. |
|
Propose |
предлагать |
I propose waiting/to wait till the doctor gets here. |
|
Start |
начинать |
She started to cry / crying. |
|
Two variants are possible- the meaning is the different |
||
|
Forget |
забывать |
I forgot to lock the door. – Я забыл закрыть дверь |
|
I forgot turning the light off. – Янепомню,каквыключилсвет. |
||
|
Mean |
означать, намереваться |
If you take that job in London it will mean travelling for two hours every day. - Если ты поступишь на эту работу в Лондоне, то придётся ездить по два часа в день |
|
Did you mean to dial this number? - Ты (специально) хотел набрать этот номер? |
||
|
Try |
пробовать, пытаться |
That failed, so I tried fixing it with a wrench. – Тот план провалился, поэтому я попытался (предпринял попытку) починить с помощью гаечного ключа. |
|
I tried to fix sink with a wrench. – Я попытался (приложил усилия) справить твою раковину с помощью гаечного ключа. |
||
|
Remember |
помнить |
I remember calling her. – Я помню, что звонил ей. |
|
I remember to call her. – Я помню, что надо ей позвонить. |
||
|
Regret |
сожалеть |
He didn’t regret writing letters to her. – Я не жалею, что писал ей письма. |
|
I regret to tell you the news. – Сожалею, что говорю такие новости |
||
|
Stop |
останавливать, прекращать |
We stopped eating hamburgers. – Мы перестали кушать гамбургеры |
| We stopped to eat hamburgers. – Мы остановились, чтобы поесть гамбургеры. | ||
|
Phrases |
||
|
Burst out |
начинать внезапно или бурно |
The other girls burst out crying at the sight of that man. |
|
Keep on |
продолжать ч-л. делать |
You keep interrupting when I am talking! |
|
Look forward to |
ожидать с нетерпением(что-л.) |
I am looking forward to seeing you soon. |
|
Give up |
оставить, отказаться; бросить (что-л.) |
I have given up watching TV. |
|
Put off |
откладывать (что-л. на более поздний срок) |
Let’s put off repairing our car. |
|
Go on/carry on |
продолжать (ч-л) делать |
I do not want to retire; I want to go on working. |
|
It’s no worth |
не имеющий никакой ценности, |
It’s no worth investing money in the sphere. |
|
It’s no good |
бесполезно |
It’s no good travelling in the city centre during the rush hour. |
|
It’s no use |
бесполезно |
It’s no use waiting so long in a queue. |
|
What’s the use of |
Какая польза в. . |
What the use of applying for this job? |
Еще видео на эту тему смотрите в разделе видеоуроки.

