Герундий или Инфинитив/Gerund or Infinintive

slide-1Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует.

Герундий обозначает действия, процессы, состояния и образуется прибавлением суффикса -ing к основе глагола:  to read читать;  reading чтение.

Запомните следующие глаголы, после которых обычно употребляется герундий.

Глаголы + ing/Gerund

Verb

Translation

Example

Admit

допускать, соглашаться

They admitted stealing the money.

Appreciate

ценить

I really appreciatehaving time to relax.

Avoid

избегать

He tried to avoid answering my question

Can’t stand

терпеть

I can’t stand listening to classical music.

Confess

признаваться; сознаваться

Can you confess using my phone?

Consider

считать, полагать

Have you ever considered going to live in another country?

Contemplate

обдумывать, размышлять

He contemplated resigning.

Delay

задерживать, замедлять

He delayed my calling the police.

Deny

отрицать

Do you deny speaking to this young lady?

Detest

ненавидеть,не выносить, не терпеть

He detests working

Dislike

не любить

He disliked eating in a silence.

Enjoy

любить (что-л.), получать удовольствие

I enjoy swimming.

Escape

убегать, избегать

He tried to escape meeting together.

Escuse

Извинять(ся)

The director excused them being late.

Fancy

очень хотеть, страстно желать

I don’t fancy going out this evening.

Feel like

быть склонным; хотеть

I feel like swimming.

Finish

заканчивать, завершать

I have finished cleaning the flat.

Forgive

прощать, извинять

 She doesn't want to forgive him acting like this.

Imagine

представлять, воображать

I can’t imagine you painting a picture.

Mention

упоминать, ссылаться (на кого-л. / что-л.)

He failed to mention my being late twice last week.

Mind

возражать

Would you mind closing the door?

Postpone

откладывать; отсрочивать, оттягивать

Will we postpone playing tennis this weekend?

Risk

рисковать (чем-л.)

She risked losing everything.

Spend/waste

тратить, расходовать (на что-л.)

He spends too much money buying presents.

Suggest

предлагать

Dan suggested going to the cinema.

Understand

понимать

Jack understands her being nervous.

Two variants are possible - the meaning is the same

Attempt

пытаться

I attempted to build / building a house.

Begin

начинать

They began laughing/ to laugh after my joke.

Can’t bear

не переносить, не терпеть

I can't bear to leave / leaving you.

Can’t stand

не переносить, не терпеть

I can't stand to see / seeing waste.

Continue

продолжать

I continue working out / to work out every day.

Deserve

заслуживать

I deserves being/to be in jail.

Hate

ненавидеть

I hate to miss / missing my bus.

Intend

намереваться

We intend to go /going to Kiev in summer.

Like, love

любить, нравиться

She likes to read/reading in the evening

Prefer

предпочитать

I prefer to walk / walking.

Propose

предлагать

I propose waiting/to wait till the doctor gets here.

Start

начинать

She started to cry / crying.

Two variants are possible- the meaning is the different

Forget

забывать

I forgot to lock the door. – Я забыл закрыть дверь

I forgot turning the light off. – Янепомню,каквыключилсвет.

Mean

означать, намереваться

If you take that job in London it will mean travelling for two hours every day.  - Если ты поступишь на эту работу в Лондоне, то придётся ездить по два часа в день

Did you mean to dial this number?  - Ты (специально) хотел набрать этот номер?

Try

пробовать, пытаться

That failed, so I tried fixing it with a wrench. – Тот план провалился, поэтому я попытался (предпринял попытку) починить с помощью гаечного ключа.

I tried to fix sink with a wrench. – Я попытался (приложил усилия) справить твою раковину с помощью гаечного ключа.

Remember

помнить

I remember calling her. – Я помню, что звонил ей.

I remember to call her. – Я помню, что надо ей позвонить.

Regret

сожалеть

He didn’t regret writing letters to her. – Я не жалею, что писал ей письма.

I regret to tell you the news. – Сожалею, что говорю такие новости

Stop

останавливать, прекращать

We stopped eating hamburgers. – Мы перестали кушать гамбургеры

We stopped to eat hamburgers. – Мы остановились, чтобы поесть гамбургеры.

Phrases

Burst out

начинать внезапно или бурно

The other girls burst out crying at the sight of that man.

Keep on

продолжать ч-л. делать

You keep interrupting when I am talking!

Look forward to

ожидать с нетерпением(что-л.)

I am looking forward to seeing you soon.

Give up

оставить, отказаться; бросить (что-л.)

I have given up watching TV.

Put off

откладывать (что-л. на более поздний срок)

Let’s put off repairing our car.

Go on/carry on

продолжать (ч-л) делать

I do not want to retire; I want to go on working.

It’s no worth

не имеющий никакой ценности,

It’s no worth investing money in the sphere.

It’s no good

бесполезно

It’s no good travelling in the  city centre during the rush hour.

It’s no use

бесполезно

It’s no use waiting so long in a queue.

What’s the use of

Какая польза в. .

What the use of applying for this job?

 

 

Еще видео на эту тему смотрите в разделе видеоуроки

 

Зв'яжіться з нами

75-phone  +48 (88) 6995959

18-envelope Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Відгуки студентів

olga vys

 

"Хотіла залишити свій відгук про школу та мого викладача Наталю. Вчити англійську мені не так важко, як здавалося спочатку...

 Переглянути всі відгуки